Суд не допустил переводчика участвовать в процессе митрополита Лонгина

15 мая в Герцаевском районном суде в г. Герца прошло заседание по делу митрополита Банченского Лонгина (Жара). Видео судебного процесса и комментарии адвоката опубликованы на Youtube-канале монастыря.

На предыдущем заседании судья разрешила переводчику принять участие в процессе, так как митрополит Лонгин плохо владеет украинским языком для понимания юридических терминов. На последующем заседании судья отказала в переводе обвинительного акта, что привело к заявлению отвода судьи.

Адвокат Лонгина сообщил о нарушении права митрополита на защиту и использование родного языка.

Несколько десятков верующих пришли к зданию суда, чтобы поддержать наместника монастыря, и провели молитвенное стояние.

Представитель митрополита Лонгина заявил, что его преследуют за веру в Христа, а не за нарушения закона.

Смотрите также

Оставить сообщение