Сергей Худиев: К сожалению, на русском языке не существует перевода V книги Оригена против Цельса
На сайте Правозащитного общественного движения «Правда и Вера» опубликована новая запись известного журналиста и богослова Сергея Худиева:
К сожалению, на русском языке не существует перевода V книги Оригена против Цельса. Однако в ней содержится интереснейшие высказывания древнего дидаскала относительно раннехристианского отношения к войне. Ниже мой перевод с английского по Ante-Nicene Fathers, Vol. 4. Edited by Alexander Robert, 1885:
«Во-вторых, Цельс призывает нас «всеми силами помогать императору и трудиться вместе с ним в поддержании справедливости, сражаться за него, а если он потребует этого, то сражаться под его началом или вести за собой войско вместе с ним». На это наш ответ таков: когда того требует случай, оказываем помощь царям, и, так сказать, Божественную помощь, «облекаясь во всеоружие Божие». И это мы делаем, повинуясь наставлению апостола: «Итак прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков, за царей и за всех начальствующих» и чем больше кто-либо отличается благочестием, тем большую помощь он оказывает царям, даже больше, чем солдаты, которые идут сражаться и убивают как можно больше врагов. А тем врагам нашей веры, которые требуют, чтобы мы носили оружие ради государства и убивали людей, мы можем ответить: «Не тех ли, кто являются священниками в святилищах, и тех, кто служит богам, как вы их понимаете, держите вы руки чистыми от крови, чтобы они могли руками неоскверненными и свободными от человеческой крови приносить установленные жертвы вашим богам; и даже когда идет война, вы никогда не вербуете священников в армию. Если же это похвальный обычай, то тем более, что, в то время, как другие участвуют в битве, и эти должны участвовать как священники и служители Божии, сохраняя свои руки в чистоте и борясь в молитвах к Богу за тех, которые сражаются за правое дело и за царя, правящего праведно, чтобы истребилось все, что противится поступающим праведно» И так как мы своими молитвами побеждаем всех демонов, которые возбуждают войну, и ведут к нарушению клятв, и нарушают мир, то мы таким образом гораздо полезнее царям, чем те, которые выходят в поле сражаться за них. И мы принимаем участие в общественных делах, когда вместе с праведными молитвами присоединяемся к самоотверженным упражнениям и размышлениям, которые учат нас презирать наслаждения и не увлекаться ими. И никто не сражается за императора лучше, чем мы. Мы действительно не сражаемся под его началом, хотя он и требует этого; но мы сражаемся за него, образуя особую армию — армию благочестия — вознося свои молитвы Богу» (Против Цельса, кн. V, гл. LXXIII)
«А тем, кто спрашивает нас, откуда мы пришли или кто наш основатель, мы отвечаем, что мы пришли, согласно совету Иисуса, чтобы «перековали наши враждебные и наглые «словесные» мечи на орала и обратить в серпы копья, которыми раньше пользовались на войне». Ибо мы уже не поднимем «меча на народ» и «не учимся воевать», сделавшись детьми мира ради Иисуса, нашего вождя» (Против Цельса кн. V, гл. XXXIII).
Интересно, каким образом можно соотнести эти высказывания Оригена и тем фактом, что в III веке в римской армии служило множество христиан? Возможное предположение: в римской армии служили те христиане, которые уверовали, уже будучи солдатами и офицерами. То есть, уже уверовавшие христиане видимо не шли добровольно служить в императорскую армию.
Об авторе: |
СЕРГЕЙ ХУДИЕВ Писатель, журналист, радиоведущий, публицист, богослов Все публикации автора »» |