Сергей Худиев: Св. Афанасий Великий и убийство на войне

На сайте Правозащитного общественного движения «Правда и Вера» опубликована новая запись известного журналиста и богослова Сергея Худиева:

Ключевым святоотеческим свидетельством, определившим отношение ПЦ к участию христиан к войне, является послание Афанасия Великого к Аммуну монаху, в котором святитель отчасти касается темы отношения к убийствам, совершаемым на войне, хотя само послание посвящено теме ночных поллюций.

Сравнение русского перевода с английскими изданиями показало, что существующей перевод 1902 года издания Свято-Троицкой Сергиевой Лавры грешит неточностью, которая сильно изменяет смысл: «Ибо и в других случаях жизни обретаем различие, бывающее по некоторым обстоятельствам, например: не позволительно убивать; но убивать врагов на войне – и законно, и похвалы достойно. Так великих почестей сподобляются доблестные в брани, и воздвигаются им столпы, возвещающие превосходные их деяния. Таким образом, одно и то же, смотря по времени, и в некоторых обстоятельствах – непозволительно, а в других обстоятельствах – и благовременно, допускается и позволяется» («Послание к Аммуну монаху») .

Последние два слова имеют ключевое значение. В греческом исходнике иначе: ἀφίεταί τε καὶσυγκεχώρηται — «отпускается и прощается». Допущение и позволение явно не равны отпущению и прощению. Совершенно разные акценты.

Очевидно, что отпущен и прощен может быть только греховный поступок. Если бы этот поступок был для Афанасия совместимым с христианской нравственностью и похвальным, то прощения за него не требовалось бы. Он похвален с точки зрения государства, ведь именно оно воздвигает памятники героям, а не Церковь. Но такое убийство, будучи невольным грехом и меньшим злом, все же требует прощения, а значит, и покаяния. Поэтому Василий Великий в своем знаменитом 13 правиле и советует воинам воздерживаться от Евхаристии по причине «нечистоты их рук».

 Об авторе:
СЕРГЕЙ ХУДИЕВ
Писатель, журналист, радиоведущий, публицист, богослов
Все публикации автора »»

Смотрите также

2 комментария

  1. И что же делать простому пейзанину, учить языки и читать в подлиннике?

  2. В древнееврейском и древнегреческом оригиналах Библии есть два разных глагола «убить». Один означает «совершить убийство» и применяется в заповеди «не убей». Другой глагол используется в историях о войнах. Царь Давид много воевал, но Бог обвинил его лишь в одном убийстве — Урии, мужа Вирсавии. Иоанн Креститель не требовал от пришедших к нему воинов бросить службу. Также не требовал это Христос от пришедшего к Нему римского офицера.

Оставить сообщение